31 de agosto de 2017

Bienvenidos!


Hola!!! les damos la Bienvenida a Sailor Moon Chile - Fan Club!

El lugar donde los fans chilenos y de otros países, podremos compartir e ir enterándonos de todo lo que sucede con nuestra historia favorita SailorMoon  


No dejen de visitar nuestra página en Facebook, Twitter, SoundCloud ni nuestro canal en You Tube!!
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket










Si quieren aportar con novedades, trabajos, ideas, etc, dejen un mensaje aquí, o envíen un correo electrónico a sailormoon.chile@gmail.com


Si tienen duda sobre nuestro funcionamiento, visiten nuestra sección "F.A.Q." (preguntas frecuentes) que aparece en el menú superior.

18 de febrero de 2014

Pretty Guardian Sailor Moon x Peach John Colaboration!


Otras de las curiosidades que trajo el vigésimo aniversario de Bishoujo Senshi Sailor Moon, fue la salida de una colección de ropa interior femenina, realizada en colaboración con Peach John, empresa de ventas on-line de lencería para mujeres jóvenes. La pre-venta de esta colección estuvo disponible hasta finales del 2013, para ser liberada durante febrero de este año, la demanda alcanzó a cubrir tal expectativa de ventas, que se decidió anunciar una nueva pre-orden de los productos que a continuación repasamos.


*Sailor Moon Panties*


Sailor Moon Panties son bragas que vienen en dos piezas por color, es decir el conjunto de color negro trae una braga con diseño rayado y la otra con diseño tachonado, los conjuntos son tres diferentes y se encuentran en colores negro, lavanda y blanco, el producto ofrece confort y suficiente elasticidad, Están hechos en algodón y nylon, la parte de la entrepierna también es de algodón. Los tamaños vienen en S 82cm~90cm, M 87Cm~95cm, y L 92cm~100cm.

La pre-orden tuvo fecha límite el día 25 de diciembre del 2013, valor corresponde a 1,800 yenes, $9,700 aproximados. 

*Bra & Shorts*


Bra & Shorts son conjuntos de ropa interior disponibles en colores navy (azul marino) y rosa, con diseño tachonado, encaje y decorado con cinta. El sostén esta hecho de poliester y nylon, la braga de poliester, poliuretano y la entrepierna de algodón. En tamaños variados desde B65 hasta D75. 

El conjunto estuvo en pre-venta hasta el 14 de diciembre del 2013, valor de 3,980 yenes, $21,000 aproximados.

*Sailor Moon PJ*


Sailor Moon PJ son pijamas compuestos por shorts y camisetas con motivos de Luna y Artemis en entretenidos colores (dos diseños). La camisetas son de poliester y los shorts de poliester y algodón. Vienen en tamaños S y M. 

Los pijamas estuvieron en pre-venta hasta el 18 de diciembre del 2013, valor 4,980 yenes, $26,000 aproximados.

*Costume Bra & Shorts*


Costume Bra & Shorts o Sailor Moon Narikiri Bra Set, son lindos conjuntos de ropa interior que simulan los sailor fukus de Moon, Mercury, Mars, Jupiter y Venus. Incluyen un collar y la cinta del bra se puede quitar. Los Bra son de nylon y poliester, los shorts de nylon y poliuretano y la entrepierna de poliester y algodón. Vienen tamaños desde B65 hasta D75.

Los conjuntos al igual que la línea "Bra & Shorts" estuvieron en pre-venta hasta el 14 de diciembre del 2013, valor 4,980 yenes, $26,000 aproximados.


**************************************

Como les comentamos, la línea aniversario de ropa interior en colaboración con Peach John fue todo un éxito y mañana 19 de febrero se abren una segunda pre-venta en PremiumBandai con valores rebajados:

  • Sailor Moon Panties a 1,715 yenes, $9,000 pesos.
  • Bra & Shorts a 3,791 yenes, $20,000 pesos.
  • Sailor Moon PJ a 4,743 yenes, $25,000.
  • Sailor Moon Narikiri Bra Set a 4,743 yenes, $25,000.

En cuanto a pre-ventas internacionales, la probabilidad de que paginas como CD-Japan quienes tuvieron estos ítemes en sus listados de ventas, se confirmen como proveedores después del lanzamiento de mañana en PremiumBandai, de todos modos estaremos actualizando informaciones al respecto.



Fuentes:

16 de febrero de 2014

Segunda Entrega: Entrevista a Naoko Takeuchi en Revista ROLa

Esta es la segunda parte de la entrevista a Naoko Takeuchi realizada por Boy Aya, para la revista bimensual ROLa en su segunda edición de noviembre (2013).

Durante la entrevista Aya se refiere a Naoko como su diosa^^, conversan sobre curiosidades de la producción del nuevo merchandising, y pasajes ocultos de la vida de la autora. También participó Fumio Osano.

Portada ROLa


A continuación la entrevista traducida al español, comenzando con un pequeño prologo del entrevistador:

A través de algún milagro, mi deseo de entrevistar a Naoko Takeuchi se ha hecho realidad. Estoy hablando con mi diosa, ella habla de sus sentimientos, se vuelve más y más humana ante mis ojos, su sonrisa me deja completamente estupefacto. Comenzamos esta entrevista hablando del nacimiento de Sailor Moon, pero esta vez comentaremos sobre el nuevo merchandising, así como también información personal sobre la propia diosa. Esta es una pieza muy valiosa. Espero que la ames tanto como yo lo hice, así que sigue leyendo!


Paginas interiores de la entrevista. 

Aya: En estos días es como volver atrás cuando Sailor Moon salió por primera vez, hay tanto merchandising nuevo a la venta. Lo he estado coleccionando.
Takeuchi: Yo también solía comprar un montón de cosas, solía tener las cosas apiladas por todo el lugar. Y entonces he vendido un montón de ello. Ahora me arrepiento.
Aya: Me dan ganas de llorar con lo escuchado... He oído que has tenido alguna influencia en el diseño de ellos, ¿no es cierto? (se refiere a diseños de Naoko para merchandising).
Osano: Había un cetro en particular (Spiral Heart Moon Rod), que lo hizo. Estuvimos despiertos hasta tarde una noche en un restaurante y ella hizo todo el diseño allí.
Takeuchi: Es tan nostálgico. A pesar de que ya no estoy involucrada, creo que el nuevo merchandising se siente tan auténtico. Quise que los nuevos diseños tuviesen una hermosa imagen real, y los diseñadores realmente han cumplido mi petición.
Aya: Entonces, quieres que los niños de hoy en día tengan el lujo?
Takeuchi: Sabes, hay algo que nunca olvidaré, estaba hablando con nuestro manager en Bandai acerca de los precios, y me dijo: "si vamos con su plan, nos perdemos 0,04 de un yen". Cuando ahora pienso en esa conversación, creo que estaba hablando del precio de la fabricación de los productos en China, y la forma de mantener el costo bajo, nuestros gerentes solían negociar para empujar los precios a la baja, incluso por un solo yen. Estaba muy sorprendida por eso.
Aya: Y pensar que tantas cosas maravillosas salieron de esas negociaciones. Pero aún así, todos los artículos de Sailor Moon tiene una elegancia femenina.
Takeuchi: Fue impresionante, había una gerente en Bandai, que seguía diciendo, "El aura es realmente importante". ¿Qué era esa "aura" que no dejaba de mencionar? Pensaba para mi - tal vez quiera decir que sea redondo. "Por favor, asegúrese de que cuenta con el aura correcta", o "El aura esta aquí" - lo uso para hablar de ello todo el tiempo, "aura", fue su palabra clave, e hizo todo lo que pudo para asegurar que estuviese en los artículos.
Aya: Así que esta importante "aura" es la razón de que los artículos de Sailor Moon sean tan magníficos.
Takeuchi: Cuando hice Sailor Moon yo tenía 20 años, y también había un montón de jovencitas directivas en Bandai. Creo que el momento de nosotras era perfecto, de hecho, mucho tiempo estuvimos involucradas en la industria. Hoy en día hay series como "K-On!" que creo son muy lindas, y por lo que sé, hay un montón de mujeres involucradas en el personal de esa franquicia. Las mujeres tienen un cierto sentido de la estética, y creo que su sensibilidad se ve reflejada en los productos que se fabrican, lo cual es algo que siempre quise que sucediera.

Los dioses de la Diosa 

Aya: Sra. Takeuchi, tengo una pregunta más personal esta vez. He oído que antes de su estreno como mangaka, solía dibujar en celdas originales para su diversión ... ? (las celdas o cels se utilizan para dar vida a personajes y representar movimientos por ciclos).
Takeuchi: No voy a entrar en demasiado detalle, así que no le diré mi edad, pero, cuando estaba en la secundaria me compré un kit de "Cómo dibujar celdas de Anime" en una tienda de anime, dibujaba mucho. Yo solía jugar mucho hookey en la escuela para ir a las tiendas de anime (risas) era una nerd total.
Aya: ¿Puede compartirnos algunos de sus mangas para chicas favoritos?
Takeuchi: Cuando yo estaba en el jardín Infantil, tenía tres primas, todas hermanas, que vivían al lado y siempre solían mostrarme su manga. Me encantó "A im for the Ace!", "Rose of Versailles", "Haikara-san ga Tooru",  Suna no Shiro", y otros, mis primas marcaron el estándar de los mangas que pude leer, pero uno que realmente llegué a amar cuando niña fue "Candy Candy", estaba fascinada por ella. 
Aya: Así que le gustan las cosas femeninas.
Takeuchi: Realmente amaba las obras difíciles y oscuras de la década de 1960, especialmente los de Machiko Satonaka y Waki Yamato. Después de eso, me encantó el hermoso y dramático trabajo de Kimiko Uehara. También me encantaron las obras de ensueño de Chieko Hara y Yumiko Igarashi , esas cinco mujeres que eran como diosas para mí. Y, por supuesto, Suzue Miuchi es mi diosa también! Tengo todos sus tankoubon publicados. Su serie "Glass Mask" es fantástica. Solía ​​leerlo como una serialización, demasiado, y tenía un efecto enorme sobre mí. 
Aya: Así que incluso la propia diosa tiene sus propios dioses...
Takeuchi: Bueno, ya lo sabe, no sólo estaba interesada en mangas de niñas. Fuí absorbida por Yuki Hijiri's en "Locke the Superman", me encantó. Fue una de las series que realmente me mantuviron interesada por la ciencia ficción.
Aya: Ciertamente suena a que la esencia de "Sailor Moon" vino de una gran cantidad de lugares.
Takeuchi: Exactamente, también me encantan las obras de ciencia ficción de Leiji Matsumoto, y he leído un montón del manga de Moto Hagio y Keiko Takemiya! Me encantan incluso ahora. Los cuatro son también como dioses para mí.
Aya: Escuchar a la propia diosa describiendo estas obras... me llena de emoción.
Takeuchi: Cuando me convertí en adulto, pude releer los mangas de todos los maestros, sus obras de arte y las historias eran perfectas, no hay ningún vacío en ellas. En esos días, todavía no se utilizaban el screentoning y GC, y aun así las obras siguen siendo increíbles. Estoy avergonzada de lo mal hecho de mi propio trabajo en comparación con ellos. Mis garabatos no son la gran cosa. Y a mis admiradores, tengo que decirles que estoy realmente apenada por mi falta de profesionalismo en ese sentido. Me disculpo por la forma anti-estética de mi manga..
Aya: Cómo puede decir eso de usted!

Despierta a las 5am para preparar el almuerzo

Aya: ¿Tiene alguna afición en estos días?
Takeuchi: Todavía me encanta comprar ropa, al igual como lo hacia en el pasado, pero hoy en día compro en línea, es mucho más barato y hay tantas cosas lindas para elegir. Aunque para ser sincera, ya no consigo ir de compras, casi nunca tengo tiempo.
Osano: A pesar de que usted se despierta muy temprano en la mañana ¿verdad? 
Takeuchi: Cierto, todos los días me levanto a las 5am para hacer el almuerzo de mis hijos... 
Aya: La diosa hace sus almuerzos?!
Takeuchi: Bueno, los niños tienen que tener un buen almuerzo para comer, y esto no sucedería si yo no lo hiciese.
Aya: Usted está bromeando! ahora solo quiero regañar a alguien acerca de esto! de todos modos, sobre sus hijos, que están haciendo ellos...
Takeuchi: Mi hijo está en sexto grado, y mi hija tiene 4 años.
Aya: ¿Usted ha mostrado Sailor Moon a su hija?
Takeuchi: Sólo un poco. Me avergüenza, si ella va de campamento con digamos, una mochila de Sailor Moon, entonces todas las personas la apuntan y dicen "Oh mira, es Sailor Moon en persona!", incluso los profesores. (risas)
Aya: Yo diría que ver correr a Sailor Moon por casualidad sería romántico. Tal vez ellos están celosos de que tiene a su propia diosa como su mamá.
Takeuchi: ¡Oh, no estoy segura de ser así, en casa soy una mamá bastante de temer. (risas) Siempre pensé que cuando me convirtiese en madre, me gustaría criar a mis hijos con mucha libertad, que no iba a ser como mis padres. Ahora que pienso en ello, me gustaría ser más como mis propios padres, me sorprendo a mí misma diciendo "no puedes hacer eso", "no puedes hacer eso, tampoco", "no, no, no" todo el tiempo. Sólo soy una madre de edad regular después de todo. (risas)
Aya: Casi suena como que me está regañando ahora...

(Continuará en la próxima entrega)


Fuentes:
MissDream
MagazineROLa

1 de febrero de 2014

¡Pretty Guardian Sailor Moon The 20th Anniversary Memorial Tribute!



Primero fue la noticia de un albúm musical conmemorativo y luego el trailer del nuevo disco tributo publicado en Nico Nico Douga... ahora ya lo tenemos! podemos escuchar en todo su esplendor la nuevas versiones de los temas clásicos de Sailor Moon!




El 31 de enero fue una fecha clave, el disco "¡Pretty Guardian Sailor Moon The 20th Anniversary Memorial Tribute!" había sido liberado en Japón bajo el sello de la conocida compañía disquera King Records. El precio de venta corresponde a 2,857 yenes (15,000 pesos aproximados) aun se puede encontrar en J-list y CDJapan.

Cabe mencionar que los temas celebrados son los opening's, ending's de todas las temporadas (exceptuando Watashi-tachi ni Naritakute de SuperS). Además se incluye el tema inserto en Sailor Moon R "Ai no Senshi" y el tema central de musicales "La Soldier", también aparecido en el episodio 88 de Sailor Moon R.

A continuación pueden disfrutar de los diez temas del tributo, en versiones completas más el bonus de "Moonlight Densetsu" en francés,  para escucharlos solo deben dar click a botón de reproducción de cada pista. 

También podrán leer comentarios que hicieron cada uno de los artistas de estos cover en el sitio oficial del tributo.


Moonlight Densetu
Momoiro Clover Z

  
"¡Felicitaciones por tu 20 Aniversario, Sailor Moon! La serie se re-transmitió cuando yo era pequeña, ¡estaba pegada a la televisión! Moonlight Densetsu es una de mis canciones favoritas, así que cuando escuché que la cantaríamos me puse realmente feliz☆. Estoy segura que todos tienen una idea perfecta de como Moonlight Densetsu debería sonar, así que sin desviarnos de ese sonido demasiado, tratamos de cantarla al estilo de MomoClo. También le agregamos unos geniales pasos de baile."


Kanako Momota (Momoiro Clover Z)


HEART MOVING
Shoko Nakagawa


"Descubrí Sailor Moon cuando estaba en primer año de Escuela Primaria. El momento en que el Opening empezó a sonar en el primer episodio y el momento en que Heart Moving fue tocado por primera vez fueron grandes momentos en mi vida, los sigo recordando incluso ahora. Todo lo hermoso y maravillo del Universo se encuentra en Sailor Moon, dentro de todo ello, pude escoger la canción que fuese especialmente memorable para mi, Heart Moving. Traté de capturar la nostalgia de esta canción, en mi forma de interpretarla. Escucharé este álbum un montón y regresaré el tiempo en mi mente." 

Shoko Nakagawa


Princess Moon
Haruka Fukuhara

  
"¡¡¡Muchas Felicitaciones a Sailor Moon por su 20 Aniversario!!! (**) 

Amaba Sailor Moon cuando era pequeña y siempre miraba la re-transmisión. (▽≦). Estoy realmente feliz de cantar la canción “Princess Moon” de Sailor Moon para este álbum 
(*´ェ`*) 

Espero que escuchar esta canción los haga a todos felices.  
Amo Sailor Moon. (≧▽≦)"
Haruka Fukuhara

Otome no Policy
Etsuko Yakushimaru



"Comiendo un bocadillo de Fauchon en el regreso a casa desde la escuela, preocupándose por sus calificaciones, admirando a ese chico mayor, combatiendo a los chicos malos,  estas chicas tenían vidas frenéticas como la inflación cósmica y eran invencibles." 


Etsuko Yakushimaru



La Soldier
Tommy Heavenly6



"¡¡¡Felicitaciones por tu 20 Aniversario!!!
Cuando escuché que haría un cover de estilo Rock de La Soldier fui a mirar un video de los Musicales y fue muy pegajosa, luego de escucharla sólo una vez se quedó en mi cabeza y sólo tenía que cantarla. Siempre amaré a la Súper Genial Sailor Moon♡"

Tommy Heavenly6


Ai no Senshi
Goto MarikoxAbu-chan (Jooubachi)



Amo Sailor Moon y fue muy divertido cantar esto, la letra dice “Debo trabajar duro” y parecía que ella ya había trabajado muy duro. Me hace pensar “Está bien, ya has dado lo mejor, ¿puedes descansar ahora, verdad?” Quizás eso significa que ¿he perdido la imprudencia de la juventud?  Durante me parecía que escuchaba “gorilla no te” y me hacía reír a cada momento.
Mariko Goto

Estoy increíblemente agradecido de que se me diera la oportunidad de cantar “Ai no Senshi” incluso aunque no soy una chica. XOXO
Abu-chan



Tuxedo Mirage
Momoiro Clover Z



"Tuxedo Mirage” es una canción acerca de la soledad experimentada por las chicas, así que fuertemente creé un vinculo con la historia. MomoClo no tiene muchas canciones suaves como esta, así que verán una MomoClo al estilo de Sailor Moon. Espero que escuchen esta canción muchísimo y nos vengan a ver en vivo (´∀). Si no la escuchan, 
¡Los castigaré en el Nombre de la Luna!"


Reni Takagi


Rashiku Ikimasho
Haruko Momoi



"Escuché esta canción cuando tenía 18 y lo puse en mi reproductor. Sailor Moon rompió los límites entre género, edad, país y dimensión. Felicitaciones por tu 20 Aniversario. ¡¡¡Sigue así por siempre!!!"

Haruko Momoi


Sailor Star Song
Mitsuko Horie

 

"Felicitaciones por el 20 Aniversario de “Pretty Soldier Sailor Moon” Considero un gran honor poder participar en este disco tributo. Fue muy conmovedor para mi cantar el Opening de la canción en la que participé como Sailor Galaxia. Estoy apunto de alcanzar los 45 años, y he escuchado muchas canciones en todo ese tiempo. Me gustaría continuar cantando con ese fresco sentimiento de descubrir nuevos temas."


Mitsuko Horie (Sailor Galaxia)



Kaze mo Sora mo Kitto
Makoto Kawamoto



"Cuando estaba en la Universidad me uní a una girl band. Tuvimos nuestro último concierto antes de graduarnos, pero justo ese día tenía una entrevista de trabajo y no podía participar. Cuando escuché a los otros integrantes decir con sus ojos brillantes “cantaremos canciones de Sailor Moon”, estaba increíblemente frustrada. Después de eso estaba de mal humor pensando “Qué demonios es Sailor Moon!”. Desde entonces he estado realmente interesada en este animé. Cuando escuché que cantaría esta canción, pensé “Todos estaban felices de cantar las canciones de este anime, debe ser realmente genial” hice mi mayor esfuerzo cantando. “Kaze mo Sora mo Kitto” es una canción de despedidas, ¿Verdad? Las chicas con las que formé la banda siguen siendo mis amigas. Cuando pienso en esos días, todos eran felices viendo Sailor Moon y obteniendo una visión positivan de la vida, Creo que esa es la correcta forma de vivir."


Makoto Kawamoto


Moonlight Densetsu (Versión Francesa)
Clémentine

 
"Le dí a esta popular y conocida canción un toque personal. La letra original es muy poética, espero poder transmitir esa misma visión del mundo en Francés."


Clémentine




Recientemente, el sitio oficial de Sailor Moon ha anunciado un concierto homenaje para la obra, que se llevará a cabo el día 27 de febrero en el Zepp Tokyo, Japón, se confirma la participación de Mitsuko Horie, Shoko Nakagawa y Momoclo.


27 de enero de 2014

Sailor Moon Bag Series: Bolsos y Mochilas Conmemorativas

El vigésimo aniversario de Sailor Moon nos sigue deleitando con novedosos y del mas variado merchandising imaginable, ahora les mostramos líneas coleccionables de bolsos y mochilas al mas puro estilo de la luna!


Nuevos Tote-bags, Roll-bags y mochilas conmemorativas de Sailor Moon fueron anunciados por P-Bandai, disponibles en el mercado durante el mes de diciembre del 2013.

Cada modelo viene en tres diseños diferentes; sailor symbol en colores pasteles y rosa, diseño de gatos en relieve blanco y negro y diseño en relieve de Sailor Moon y Luna en blanco y negro.



ToteBags


Cada Tote-bags esta hecho de polyester (disponible en los diseños mencionados anteriormente), posee un bolsillo interior, mide 25x25 cm. y su abertura exterior mide 36,5 cm. Su valor es de 2,415 yenes, $12,000 pesos aproximados y puedes encontrarlos aquí.

RollBags


Cada Roll-bags tiene un bolsillo interior y uno exterior, con correa extra para el hombro, es de polyester, mide 20x20 cm. lado x40 cm. largo. Su valor es de 3,990 yenes, $21,000 pesos aproximados y se pueden encontrar aquí.

Mochilas


Cada Mochila esta hecha en polyestar, posee un bolsillo exterior y compartimentos interiores, mide 40x30 cm. y lado 15 cm. Cada una tiene un valor de 4,410 yenes, $24,000 pesos aproximados y se pueden encontrar aquí.

*************************************

SailorTote Bag



También durante enero del presente, se anunció la salida de un precioso Tote-bag simulando el fuku de Sailor Moon con su Crystal Star Compact. Su valor corresponde a 2,940 yenes, $15,000 pesos aproximados y su salida esta pre-vista para marzo.


Material: 100% algodón.
Tejido: lienzo.
Mide 40x35 cm. lado 10 cm.
Se puede encontrar aquí







Sailor MoonVanity Pouch



Siguiendo con anuncios de Premium Bandai, ahora es el turno de Sailor Moon Vanity Pouch, una linda colección de estuches para maquillaje en cuatro entretenidos diseños. Su valor corresponde a 3,675 yenes, $19,000 pesos aproximados. Línea pre-vista para el mes de febrero.


Material: polyester.
Mide 20,5x13,5 cm. lado 13,5 cm.
Se pueden encontrar aquí.







Sailor MoonPouch



Sailor Moon Pouch es una línea de cuatro estuches que sigue el estilo de los diseños de la colección Vanity Pouch. Su valor corresponde a 1,260 yenes cada uno, $6,500 pesos aproximados y su salida está pre-vista para el mes de febrero.


Material: polyester.
Mide 10x19 cm. lado 20 cm.
Se pueden encontrar aquí.









3 de octubre de 2013

La Cuarta Entrega: Talk Box Jupiter!

Para alegría de los fanáticos del anime, este año tendremos completa la segunda temporada de Sailor Moon: Sailor Moon R en formato DVD, gracias a Towers Entertaiment y Capital 8 quienes nos traen la cuarta entrega de la colección Talk Box!


Durante la jornada del día 2 de octubre, Capital 8 anuncio el proceso de preventa del Talk Box Jupiter correspondiente a la segunda parte y final de la temporada R, la preventa tendrá una fecha límite hasta el día viernes 18 del mismo mes, con un número limitado de 500 unidades.

Como es de costumbre, quienes aparten su volumen en pre-venta podrán recibir su taza de obsequio y en esta oportunidad una postal exclusiva.

En la foto de adjunto podemos apreciar el diseño de este volumen, con una nueva ilustración en la caja interior, cabe recalcar que el arte corresponde a Marco Albiero.

Para este proceso existen tres métodos de pago, los dos primeros responden a pagos en efectivo y depositos y/o transferencias para México. La tercera opción es para los intersados internacionales, quienes deben escribir un correo a: info@capital8.com.mx y solicitar su reserva, junto a nombre completo y dirección para acordar medios de pago y envío. El precio de la unidad es la misma que sus ediciones anteriores, 580 pesos mexicanos, $23,000 pesos chilenos aproximados.


Contenido del Talk Box Jupiter:

  • Estuche  metálico con mensaje de voz de Sailor Jupiter.
  • 20 capítulos (70 al 89).
  • 4 discos en DVD de doble capa.
  • Audio-fichas comentadas por Sailor Jupiter.
  • Avances de capítulos en japonés y español.
  • Idioma japonés y doblaje en español.
  • Sub-títulos en español.
  • Acceso web.

A continuación compartimos un promocional en video del Talk Box Jupiter, publicado por los representantes de la marca.


Además se llevará a cabo su lanzamiento oficial el día 26 de octubre en la tienda de Capital 8 a las 15:00hrs. en Pabellón Cuauhtémoc, México. Ese mismo día los amigos mexicanos podrán participar de una sesión de autógrafos con un artista de doblaje, por confirmar.


Fuentes:
TowersEntertainment
Capital8